Comunichi immediatamente che il re ha dato il misericordioso ordine... di riunire tutti i ribelli condannati, ma non ancora impiccati, e di spedirli con la prima nave disponibile verso le Americhe.
Send out word immediately that the King is graciously pleased to command... that all rebels convicted but not yet hanged... be gathered together... and shipped by the first available boats to the Americas.
Mi è stato chiesto di prendere in mano la situazione, e io ho risposto immediatamente che sarò felice di farlo.
These gentlemen here have asked me to take charge of this situation so I immediately said that I'd be glad to take charge of it.
Capii immediatamente che era il genere di donna che avrei voluto conoscere.
Am I glad that's over. As soon as I saw her, I realized she was the kind of girl... I'd wanted to meet ever since I was old enough to meet girls.
Ci rendiamo conto immediatamente che è coinvolta la nostra coscienza.
So we directly, immediately see that consciousness must be involved.
La prima volta che giunsi a Rock Haven capii immediatamente che era il posto ideale per stare da solo con Dio.
The very first day I arrived at Rock Haven, I could sense right away that it was an ideal spot... to be one with God.
E capì immediatamente che si trattava della ragazza che aveva sempre sognato.
He knows almost immediately she's who he's been searching for.
Quando Anavar arriva al flusso sanguigno innesca immediatamente, che è un tipico attributo con la maggior parte steroidi dentali, in particolare quelli con caratteristiche DHT.
When Anavar reaches the blood stream it activates instantaneously, which is a common attribute with most oral steroids, specifically the ones with DHT attributes.
E puoi vedere immediatamente che il metodo di criodistruzione è molto efficace.
And you can see immediately that the method of cryodestruction is very effective.
Ha scoperto immediatamente che sei un Grimm.
He just totally made you as a Grimm.
Meglio essere... spazzati via immediatamente che... ammalarsi.
It's better if we just... get wiped out straightaway than get sick or anything.
Il paziente non sempre sa immediatamente che ha contratto l'infezione, quindi, al fine di prevenire una possibile malattia, i medici raccomandano di familiarizzare con le informazioni di base sulla "gonorrea" in anticipo.
The patient does not always immediately know that he has contracted the infection, therefore, in order to prevent a possible illness, doctors recommend to get acquainted with the background information on the subject of “gonorrhea” in advance.
Si deve sapere immediatamente che questa applicazione è quello che state aspettando.
You should know instantly that this app is what you have been waiting for.
Jessie ha detto immediatamente che ce ne avrebbe voluto parlare.
Jessie immediately stated that he wanted to tell us about it.
Dimmi immediatamente che cosa sta succedendo!
Tell me right now what's going on!
Dopo aver capito cosa volevano, ho chiesto immediatamente che mi lasciassero andare.
After they told me what they might have wanted from me, I absolutely demanded to be allowed to leave.
Ma vogliamo avvertire immediatamente che questi treni corrono molto raramente e la stazione può essere bloccata in modo permanente.
But we want to immediately warn that these trains run quite rarely, and the station can be permanently stuck.
Per cominciare, dirò immediatamente che la compagnia tedesca Dennerle dice che non usano affatto farina di pesce nel cibo per pesci.
To begin with, I will immediately say that the German company Dennerle says that they don't use fish meal at all in fish food.
Notare immediatamente che il trattamento del nervo sciatico è principalmente un trattamento per la sua infiammazione.
Immediately note that the treatment of the sciatic nerve is primarily a treatment for its inflammation.
E capii immediatamente che... noi, io e l'oggetto, eravamo connessi in qualche modo.
and i knew instantly that... we, the object and i, were in some way connected.
Esigiamo immediatamente che tu cessi di opprimere il nostro compagno astro.
We demand immediately that you cease oppressing our comrade, Astro.
Mi lasci dire immediatamente, che io so che lei non poteva rappresentare mia figlia in un contratto di riservatezza, ma probabilmente ha suggerito di discuterne ulteriormente davanti ad un bel piatto di spaghetti e polpette.
Let me say right off the bat, I knew you couldn't represent her in a non-disclosure contract, but you probably suggested some further discussion on the matter over a nice plate of spaghetti and meatballs.
Daro' un'occhiatina a quelle carte immediatamente, che ne dite?
I'll have a wee look-See at those charts straight away then, shall I?
Sinceramente, guardi una cosa cosi' e sai immediatamente che e' una stronzata.
Honestly, you look at something like this and you instantly just know it's bullshit.
Dobbiamo fargli vedere immediatamente che non deve darci fastidio.
We have to show him right now not to screw us.
Ed e' un bene che tu gli abbia fatto sapere immediatamente che hai un riflesso faringeo.
And it's good to let him know right off the bat that you have a gag reflex.
Due domande vengono rimosse immediatamente: "Che cosa dare?", E "Quanto da contare?". 2
Two questions are being removed immediately: "What to give?", And "How much to count?". 2
Qui si afferma immediatamente che viene utilizzata la stessa crittografia utilizzata dalle banche.
Here it is immediately stated that the same encryption is used as the banks use.
Dopo aver applicato il gel, sentiamo immediatamente che il pene ha aumentato le sue dimensioni, mentre a causa delle piccole vibrazioni causate dal gel, possiamo vivere grandi momenti.
After applying the gel, we immediately feel like the penis has increased its size, while due to small vibrations caused by the gel, we can experience great moments.
Va notato immediatamente che tutti questi disturbi non sono permanenti, ma appaiono e scompaiono completamente inaspettatamente.
It should be noted immediately that all these ailments are not permanent, but appear and disappear completely unexpectedly.
Notiamo immediatamente che l'autismo e la sindrome di Down non sono, in senso stretto, malattie mentali
We note immediately that autism and Down syndrome are not, in a strict sense, mental illness.
Inoltre, se al momento della presentazione della domanda non può essere confermato immediatamente che le impronte digitali sono state rilevate entro il termine di cui al primo comma, il richiedente può chiedere che siano rilevate.
Furthermore, if at the time when the application is lodged, it cannot be immediately confirmed that the fingerprints were collected within the period specified in the first subparagraph, the applicant may request that they be collected.
Questa malattia è considerata non complicata: appena dici al dottore di cosa sei preoccupato, capirà immediatamente che l'intestino crasso è la causa di tutto.
This disease is considered uncomplicated: as soon as you tell the doctor about what you are worried about, he will immediately understand that the large intestine is to blame for everything.
Probabilmente, molti di voi diranno immediatamente che esiste un solo paese in cui sembrerà abbastanza organico e non causerà stupore generale.
Probably, many of you will immediately say that there is only one country where it will look quite organic and not cause general astonishment.
Alcuni di loro dubitano immediatamente che valga la pena dare dei soldi a un bambino ea quale età è meglio farlo.
Some of them immediately have doubts whether it is worth giving money to a child and at what age it is better to do it.
Voi riconoscete immediatamente che una tale immagine rappresenta gli inizi di molti belli e nobili aspetti della razza umana, ma l’uomo è lo stesso in entrambi i quadri.
Immediately you recognize that such a picture stands for the beginnings of much that is fine and noble in the human race, but the man is the same in both pictures.
Questo indica immediatamente che esiste un mercato per questo.
This immediately indicates that there is a market for this.
Va notato immediatamente che questa è una malattia cronica che è accompagnata da una deformazione lentamente progressiva delle vertebre lombari.
It should be noted immediately that this is a chronic disease that is accompanied by a slowly progressive deformation of the lumbar vertebrae.
Avrebbe desiderato offrirsi volontario anche lui per questo servizio benedetto, ma il Maestro gli aveva già conferito il suo incarico; così egli ordinò immediatamente che Pietro, Giacomo e Giovanni fossero assegnati a Gesù.
He would have liked to volunteer for such a blessed service himself, but the Master had already given him his commission; so he immediately directed that Peter, James, and John attach themselves to Jesus.
Ti rendi conto immediatamente che gli utenti che fanno clic sulla parola chiave "formaggi stagionati" acquistano molti formaggi.
Soon you start to see that customers who click on "Smelly cheese" buy a lot of cheese.
Chiarire immediatamente che il prezzo di una tale pietra è dell'acquario.
Immediately clarify that the price of such a stone is quite high.
Va notato immediatamente che si tratta di un cronico, una malattia allergica che colpisce i tessuti della pelle.
It should immediately be noted that this is a chronic, an allergic disease that affects skin tissues.
Le revisioni mostrano che l'atmosfera all'interno delle mura dell'ospedale indica immediatamente che la struttura è stata progettata per i pazienti giovani.
The reviews show that the atmosphere within the walls of the hospital immediately indicates that the facility is designed for young patients.
Per cominciare, spiegherò immediatamente che non ho alcuna relazione diretta con l'azienda.
To begin with, I will immediately explain that I have no direct relation to the company.
Non pensare immediatamente che il tuo manager sia lì per causare problemi, ma, al contrario, per aiutarti a lavorare in modo efficace.
Do not immediately think that your manager is there to cause you problems, but, on the contrary, to help you work effectively.
(Risate) Vide immediatamente che ero io la causa del subbuglio, e per la prima volta nella mia vita, fui mandato fuori, e pensai, "Oh no, sono condannato.
(Laughter) He instantly saw that I was the cause of the commotion, and for the first time in my life, I was sent to the hall, and I thought, "Oh no, I'm doomed.
Si può vedere immediatamente che abbiamo quelle protuberanze nella pelle.
You can see immediately that we have those projections in the skin.
Se guardate qui, potrete capire immediatamente che persone diverse hanno un numero diverso di relazioni.
So if you look at this, you might immediately grasp that different people have different numbers of connections.
3.5181169509888s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?